首页
排行
分类
免费
我的
广场
关注
看书1902455245
似水流年不眷花
02-15 09:57
暂无回复,赶快抢沙发吧
更多热帖推荐
谁是被兄弟坑进戏里300年的倒霉蛋?, 读《我们不一样》,了解一些可能不知道的轶闻趣事。 提起“冤案”,大家第一反应是窦娥——六月飞雪,举国喊冤。 可有个人,比她更惨:陈世美。别人是被冤一次,他是被骂了几百年,直接骂成了“负心汉代名词”。 要是陈世美能穿越到今天,估计得开直播澄清: “我不是渣男!你们听见了吗?” 更离谱的是:如果包公真的知道这事,估计都得一脸问号:“我啥时候铡过他?” 因为——他们根本不是一个朝代的人。 陈世美本名叫陈年谷,字熟美,清朝人,湖北出生。 包拯:北宋人,泸州出生。 时空都没对上,就已经给人判了死刑,属实有点超前。 再说陈年谷本人,寒窗苦读十几年,三十多岁中进士,当过知县、刑部官员、主考官,一路升到地方要职。仕途稳得很,根本不是吃软饭的。 至于“苦情原配”秦香莲?现实中人家叫秦馨莲,还是陈年谷的第二任妻子。夫妻相敬如宾,白头偕老,日子过得好好的。怎么一进戏里,就成了被抛弃的工具人? 真正的“剧情反转”在这儿—— 陈年谷发达后,两个昔日同窗秀才跑来京城求带飞。结果政策变了:没举人身份,推荐不了官职。梦想破灭,只能回家。但陈年谷也没亏待他们,临走每人塞了二百两银子——相当于白送一年工资。 问题是:人心这东西,给一寸就想要一尺。拿了钱还不甘心,俩人越想越气。回乡路上看了场戏曲《琵琶行》,灵光一闪——改戏! 出钱买水军,把蔡伯喈改成陈世美,赵五娘改成秦香莲,专门用戏来骂人。 用兄弟给的钱,造兄弟的谣。 戏越演越火,越编越狠, 最后一路升级,变成了全民熟知的《铡美案》。 至此,谣言成了“历史”,陈世美成了千古渣男。 所以说,这算不算陈大人年少交友不慎? 说到底,还是人性的悲哀。我过不好,你也别想好过。 而有些标签,一旦贴上,哪怕解释一百遍,不想信的人,还是不会信。至少以前看包公判案时,我就以为陈世美是负心汉渣男的。😂 行吧,替陈世美说到这儿,书友你说他冤不冤?
春生秋死的虫子,一年都活不够怎么产生魂环
新勋章get!🎉现在简直比中奖还让人兴奋哈哈~ 这一刻超有成就感!!好奇大家都搞到了多少勋章,最想要哪个勋章?
新勋章get!🎉现在简直比中奖还让人兴奋哈哈~ 这一刻超有成就感!!好奇大家都搞到了多少勋章,最想要哪个勋章?
写得很好!作者要相信自己
這話說的感覺有點像: 「雖然她抽煙喝酒燙頭紋身蹦迪,但是」 「她還是一個好女孩兒…」
新勋章get!🎉现在简直比中奖还让人兴奋哈哈~ 这一刻超有成就感!!好奇大家都搞到了多少勋章,最想要哪个勋章?
我给卡牌做了升级!你觉得如何?
经典重译之股票大作手回忆录(245),(原文第十一章最后一个桥段) 原文(275): “I had nothing to do with it,”I assured him as earnestly as I could.But all he did was to repeat:“Mighty slick,my boy.Mighty slick!Don't be so modest!” It was after that deal that some of the papers referred to me as the Cotton King.But,as I said,I really was not entitled to that crown.It is not necessary to tell you that there is not enough money in the United States to buy the columns of the New York World or enough personal pull to secure the publication of a story like that. It gave me an utterly unearned reputation that time.But I have not told this story to moralize on the crowns that are sometimes pressed down upon the brows of undeserving traders or to emphasize the need of seizing the opportunity,no matter when or how it comes. My object merely was to account for the vast amount of newspaper notoriety that came to me as the result of my deal in July cotton.If it hadn't been for the newspapers I never would have met that remarkable man,Percy Thomas. 其他版本译文(275): “这与我无关。”我很诚恳。 可他却不断重复说:“兄弟,聪明啊,太厉害了,你不要谦虚。” 这件事情之后,很多报纸都把我称作“棉花之王”。但是就像我说过的,我根本配不上这个殊荣。不说你也能明白,美国人不可能富有到能买下《世界报》的栏目,也没有谁能牛到让报纸刊登那样的新闻。可是,《世界报》当时确实给我塑造了一个虚名。但是,我告诉你这个故事,并不是想让偶尔强加在某些名不符实的交易者身上的头衔合理化,也不是为了说抓住机会有多么重要,不管这种机会在什么地方、以什么形式出现,而只是想说明,我做了7月棉花交易之后,数量大得惊人的报纸报道替我扬了名。如果没有那些报道,我是不可能有机会和著名的棉花奇才珀西·托马斯见面的。 我的译文(275): 为了取信于他,我无比诚恳的对他说:“我也不知道那篇报道是咋出笼的,这事儿跟我一点儿关系都没有,” 可他根本就不听我解释,只是一再感叹:“真高明啊,后生可畏啊,是真的高明!你就别再谦虚了!”(译者注: 哈哈,这下跳到五大湖里也洗不清了!) 自那以后,有些报纸再提到我的时候,已经称我为棉花之王了。但正如我说的,这帽子是硬扣在我头上的。 我都懒的解释了,在美国这样一个地方,想要买通纽约《世界报》的头版头条,我有那个财力吗? 就像那篇报道那样,让《世界报》为我量身定制个故事,我一个散户,可能有那样的影响力吗? 就这样,我凭空得来一个虚名。但我讲这个故事,不是想讨论什么叫盛名之下其实难副,也不是想强调,投机者遇到随时可能冒出来的机会,应该如何把握。 我是想说,因七月棉花交易而被非常多的报纸报道,虽然名声大噪,但这对我来说,并不是什么好名声。要是没有那些报纸报道,我根本就不会结识那个著名的人物:Percy Thomas。 我的评注(275): 利弗莫尔用这段故事,又一次很好的诠释了中国的两句话,一个是“盛名之下,其实难副”,一个是“塞翁得马,焉知非祸”,文中最后提到的这个人名,承上启下,因为接下来,就要讲到这个人,讲到利弗莫尔如何被这个人PUA,然后再一次破产。所以在事后回忆起这个报纸,这个报道,这里的情绪是五味杂陈啊! 引用依据: 1. Edwin Lefèvre: Reminiscences of a Stock Operator 2. 《股票大作手回忆录》([美] 埃德温·勒菲弗 著,汤前燕 译)
我们要继续自己的努力,不要对物质追求,要有精神方面的追求,要帮助别人,爱护别人,珍惜身边一切曾经帮助过你的人, 你就是个纯粹的人、 一个脱离了低级趣味的人、一个高尚的人。 —— 2019年01月27日 悉尼FH开示(摘选)
找小说,找小说:斗罗同人,后期快大结局的时候,几位凡间的神联手发射了一枚魂导炮,这个时候的主角已经是神王了,主角现在是帝了,几位神以为主角的儿子贪图权力,邀请一起杀主角,后来才知道主角压根没把他们放在眼里,主角的儿子说你们真以为能打过我父亲,这几位神应该是史莱克七怪
我们人碰到问题,经常第一句话,就是说别人不好、诽谤别人,做什么事情总是说别人不对,要别人让着自己,从来不知道自己主动去让别人。 苦乐只是觉受2021-03-11(摘选)