首页
排行
分类
免费
我的
广场
关注
妙元一
果然身边需要妖精来辅助……下次海妖说:魔主,轻影有暖床丫鬟,我也自荐枕席辅助您
问道红尘
仙侠
·完结
·292万字
加书架
02-17 08:07
暂无回复,赶快抢沙发吧
更多热帖推荐
探照灯好书1、2月十大翻译小说发布,探照灯好书 1、2月翻译小说书单 探照灯好书榜由探照灯书评人协会主办。探照灯书评人协会,由资深媒体人张英、阅读推广人刘羿含等人发起成立,经过二十六位评委专业审读,每月评出10个月度好书分类榜单,在出版界、传媒界有一定影响。 我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造力、想象力、探索性的好作品。 以下是2025年1、2月十部翻译小说,排名不分先后。 感谢这些作品的作者、译者、责编以及出品和出版机构。 支持媒体:腾讯新闻、QQ阅读 翻译 | 长篇小说 《长岛》 [爱尔兰]科尔姆·托宾 著 柏栎 译 海译文出版社·群岛图书 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 陆梅(作家、资深媒体人) 二十年前,那个从爱尔兰小镇奔向布鲁克林的年轻女子,如今已是长岛上一名深陷婚姻泥沼的母亲——丈夫托尼的背叛如同潮水漫过堤岸,将一个私生子的存在推向她的生活。托宾以手术刀般的精准,剖开平静表象下的暗涌:艾丽丝的沉默不再是少女时代的怯懦,而是岁月沉淀的隐忍与觉醒。她返回爱尔兰故土的旅程,既是逃离,亦是溯源。托宾以克制的诗意将私密情感升华为普世的生存困境。风暴终将平息,但潮水留下的盐渍,却成为生命不可磨灭的印记。 翻译 | 长篇小说 《灰蜜蜂》 [乌克兰]安德烈·库尔科夫 著 钟立 陈晓萍 译 云南人民出版社·理想国 2025年2月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 张英(资深媒体人、探照灯主编) 安德烈·库尔科夫以其独特的幽默与敏锐,在《灰蜜蜂》中描绘了一幅乌克兰东部顿巴斯地区的战地素描。小说的主人公谢尔盖奇,一位退休的矿工兼养蜂人,生活在“灰色地带”——一个被战争遗忘、无人管辖的中间地带。库尔科夫并未着力渲染战争的残酷,而是将目光投向了普通人在极端环境下的生存状态。谢尔盖奇的“敌人”,不是对面的士兵,而是双方对峙造成的僵局,是生活的停滞与希望的渺茫。他与蜜蜂相依为命,蜜蜂的命运也隐喻着人的命运:在炮火与冲突中,寻找一丝甜蜜,一份生存的意义。 翻译 | 长篇小说 《平原》 [澳大利亚]杰拉尔德·默南 著 陈正宇 译 北京联合出版公司·后浪·后浪文学 2025年2月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 单小海(诗人、投资人) 杰拉尔德·默南是一个现象级的作家。他的个性和他的作品一样独特并且紧密缠绕,在所谓全球化的背景下编织出“在地写作”的可能性。 他嗅觉失灵、讨厌大海;他不看电视、不坐飞机;他收集整理各种档案,也包括自己的所有资料;他年复一年地自学匈牙利语,虽然并无意于访问这个遥远的小国……最后,身为作家,他坚持用右手食指在老式打字机上一个字母一个字母地敲出了十一部小说。 默南更愿意将他的小说称为“报道”。 在句子层面上,他坚持一种精确的重复,这是一种令人催眠的风格,枯燥却又有趣。典型的默南小说经常从单一的、半记忆的图景中展开,其他记忆将随之而来,轶事、旁白、有趣或悲伤的小插曲。他的写作,让人想起卡夫卡、卡尔维诺和博尔赫斯——这是一种精神的呼应,而不是庸俗的比附或者脱帽致敬…… 翻译 | 短篇小说集 《献灯使》 [日]多和田叶子 著 蕾克 译 广西师范大学出版·社野spring 2024年12月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 徐晨亮(《当代》杂志主编) 定居德国、用两种语言创作的日本作家多和田叶子,近年似乎得到越来越多的关注。她的作品其实已有多部中译本,如《三人关系》《雪的练习生》《飞魂》等。最新翻译出版的小说集《献灯使》,其核心的三部作品《不死岛》《献灯使》《彼岸》都是写在2011年3月11日福岛核泄漏之后,被归类为“后3.11 文学”。其中篇幅最长的同名作,也可以说一部“废土”主题的推想小说,其中设定是日本因污染而锁国,与外界断航,连外来语都被禁绝,年轻人虚弱而老年人不死,秘密组织拟从孩子中挑选“献灯使”送往海外……作品中有许多语言魔术式的细节,例如“献灯使”与“遣唐使”的谐音,似乎印证了多和田叶子此前一个说法:重要的是在好奇心与冒险精神的驱动下,从包围着自己的母语中越境,或者说将母语原本包含的多重语言激活,创造一种新的语言。 翻译 | 短篇小说集 《在曼哈顿长大:伍迪·艾伦幽默故事集》 [美]伍迪·艾伦 著 陈正宇 译 中信出版集团·春潮Nov+ 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 何平(南京师范大学教授) 伍迪·艾伦的幽默,带着哲思和自嘲,是他对世界荒谬性的回应,也因此成为一代人的精神符号。《在曼哈顿长大》延续他一贯的幽默戏谑风格,多用动物视角,调侃婚姻、中产、行业、焦虑、审美、生死等人生话题。而同名篇则取材他的成长经历,具有自传色彩,在他的小说里,曼哈顿不只是一个地理位置,更代表他理想的生活方式:艺术的,人人平等的,总是拥有选择权的。这是一篇伍迪·艾伦写给纽约的情书,在黄金色街道飘来的爵士乐声中,带我们重回他天才的创作时期。 翻译 | 短篇小说集 《犒赏系统》 [英]杰姆·考尔德 著 陈新宇 译 人民文学出版社·99读书人 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 费多(诗人、作家) 当技术是神权,刷手机就是宗教仪式。这部英国作家的短篇小说集里,社交媒体和算法控制就像空气无所不在。手机的器官化,让“身体”这一概念变得可疑。小说里,一切都在数字化,一切都在去身体化、无物化,比特式生存甚至丧失了金属的冰冷。在《转移注意悲伤并不等于幸福》有这么一段:在他们的第二次约会中,两位用户有长达六分钟的眼神交流;喝了五轮酒;遇到的环境创意广告,原生广告和直白广告加起来超过三百个,他们接近过十四位慢性疼痛患者、十一座基督雕像。 翻译 | 长篇小说 《面孔》 [丹麦]托芙·迪特莱弗森 著 徐芳园 译 广西师范大学出版社·野spring 2025年2月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 何平(南京师范大学教授) 托芙·迪特莱弗森是二十世纪最重要的女性作家之一,但对汉语世界的文学读者可能却比较陌生。其人1976年已经去世。近年,托芙·迪特莱弗森的重要作品,像《哥本哈根三部曲》《邪恶的幸福》《面孔》等汉语译本相继在内地出版。《面孔》是托芙·迪特莱弗森长篇小说代表作,写一位童书作家的非正常家庭生活。小说的精神崩溃和自我救赎来自托芙·迪特莱弗森的心灵深处,和作者的个人生活有着对话性。 翻译 | 短篇小说集 《纽约客故事集》 [美]安·比蒂 著 周玮 译 北京联合出版公司·九读(GoRead) 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 刘羿含(资深媒体人、阅读推广人) 《纽约客故事集》是美国短篇小说大师安·比蒂的集大成之作,收录其1974至2006年间发表于《纽约客》的48篇短篇小说。比蒂的叙事堪称“都市生活的显微镜”,她以疏离克制的笔调书写着人类共通的情感密码。本书为中国读者提供了一个深入了解美国当代短篇小说风貌、体验极简主义文学魅力以及洞察美国社会文化变迁的途径。当我们在碎片化时代焦虑于“意义缺失”,比蒂笔下那些“既不够洒脱又无法安分”的灵魂,恰以温柔的残酷提醒:人生的答案不在远方,而在与困惑共舞的日常。 翻译 | 长篇小说 《梨地》 [格鲁吉亚]娜娜·艾特米什维利 著 [格鲁吉亚]安娜·郭古阿泽 译 译林出版社 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 唐山(书评人、资深媒体人) 这是一本体量不大的小说,却写出了《癌症楼》的况味。在小小的笨蛋学校中,社会失败投下了沉重的阴影,使它变成一座监狱——政府拨款太少,管理的目的变成“不出事”,学生被周边居民歧视,他们毕业后找不到工作……从小在学校中长大的莱拉,因一直被副校长瓦诺强奸,下决心杀掉他,她不断找机会,当一个弱智孩子被美国人选中,准备将其收养时,莱拉觉得她的机会来了。在等待美国父母来校考察期间,学校中人人精神焕发,似乎看到了希望,除了那个被选中的孩子,他对未知充满恐惧。最终,他在即将登机时大闹机场,将贪污且残忍的校长、靠讨好美国人而成高等格鲁吉亚人的掮客置入尴尬中…… 然而,生活并未改变,不过是退回到曾经的模样:母亲抛弃了孩子,却骗孩子说,自己去希腊打工了,不要打电话;弱智孩子帮校长传送走私衣服时,被车撞死,却成了校长讨经费的理由;没有揭发的莱拉被校长重用,成了新看门人,老看门人因此事业……人间所有的肮脏都挤入了这个小世界中,而外面的世界正陷入死寂——看不到改变的可能,看不到希望,看不到明天,只剩下无边的抱怨、欺骗、冷酷、势力和恨,而这一切是如何形成的呢?还能挣脱出去吗? 惊叹于小说作者的冷峻:《梨地》是一片死亡之地,人人都成了活死人,但激情仍在荡漾,仍有传说、幻想和梦。 翻译 | 长篇小说 《G.H.受难曲》 [巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 著 闵雪飞 译 人民文学出版社·99读书人 2025年1月 BOOK REVIEW 探照灯好书评委 | 张英(资深媒体人、探照灯主编) 这是一部1964年问世的作品,现在读也完全不过时。主人公G.H.是一名中产阶级雕塑家,在整理女仆房间时意外杀死蟑螂,这一看似琐碎的事件却成为她精神坍塌的起点。她凝视蟑螂残躯时,不仅直面生命的脆弱,更在昆虫的原始动物性中,窥见了人类存在的荒诞本质——“存在即恐惧”,而恐惧恰恰是蜕变的催化剂。小说通过五个故事层次,将个体的精神受难升华为对文明、伦理与信仰的叩问。蟑螂既是“不洁之物”的象征,指向社会边缘群体的生存困境,也与克拉丽丝笔下被排斥的他者形成互文,暗含对暴力与偏见的批判。克拉丽丝以诗性语言打破线性叙事,邀请每一个读者直面生命的泥泞,在恐惧中寻找重生的可能。
我给卡牌升满星了!你觉得如何?
由无成本的维生素到有成本,转嫁负担
爱无影,情深缘却浅, “顾小姐,您确定将一个月之后的婚礼换成追悼会吗?” 顾南枝点头,在工作人员诧异的眼神中,签署上自己名字。 她转身离开,能听见身后工作人员窃窃私语。 “傅先生这么爱顾小姐,包下整个庄园,就为了给顾小姐一个盛大的婚礼,为什么忽然将婚礼改成追悼会?” “我从没见过这么深情的男人,愿意抛下几个亿的生意照顾生病的顾小姐,因为顾小姐喜欢星星,就以她的名字命名了一颗星,简直言情小说里
2025年3月20号,周四,天气晴 二月二十一 社恐也是焦虑?焦虑是如何形成的?什么样的人更容易焦虑?焦虑对健康有哪些影响?如今人人都觉得自己焦虑,却少有人了解焦虑。本书凝聚了作者几十年的心理问题研究与疗愈经验,从日常小事到认知思维,再到专业疗法的介绍,带你了解不同类型与程度的焦虑以及自救策略。从而使你获得克服焦虑的信心,重回平静快乐的生活。摘抄《焦虑自救手册》
被情郎背叛,?为巫?的我杀疯了, 我在雪山下捡到一个少年,带到了雪山之巅, 一年后,一队人马为他而来,请他回京, 他也恢复了记忆,求我跟他回去救治公主,我答应了。 回去后,他好像变了一个人, 不仅让我牺牲自己的蛊虫,还生取我的心头血。 “知见,只要公主安好,我就和你回去,永远在一起。” 后来公主病症变重,他仿佛要吃了我, 我把玩着蛊虫,似笑非笑, “你知道上一个用我心头血的是什么
八九三年,李匡威出军救援王镕时,从幽州(北京市)出发前夕,家人都到官邸聚会送别,老弟李匡筹的妻子,美艳动人,李匡威趁着几分酒意,逼她上床奸淫。 三月(原文误置于二月,据《新唐书·昭宗纪》改),李匡威从镇州(成德战区总部所在,河北省正定县)班师,走到博野(河北省蠡县),李匡筹发动兵变,占领总部,自称候补司令官(留后),下令出征将士回营报到。李匡威率领的特遣兵团霎时崩溃,纷纷逃归。李匡威跟他的一些亲信留在深州(河北省深州市。属成德战区),进没有地方可进,退没有地方可退,四顾茫然,遂派执行官(判官)李抱真前往京师(首都长安),请求回归中央。京师一连遭受很多战乱,已成惊弓之鸟,忽然听说李匡威要来,人心恐慌,互相警告说:“金头王要来夺取政权!”(为什么叫“金头王”,史书没有交代,但从民间的恐怖之情,这称号跟杀人抢钱有关。)有的恐惧过度,就逃进高山深谷。王镕感谢李匡威为了援救自己的缘故,失去地盘,于是把他迎回镇州(河北省正定县),兴建住宅,当作父亲一样尊敬。
十年明月,爱了顾霄十年,终于嫁他。 在我被山匪掳走时,顾霄却迟迟不交出本属于我的夜明珠。 只因他的通房丫鬟献策“世家小姐娇蛮,尝尝苦楚,方能学乖。” 我在破庙受尽折辱,琵琶骨被铁钩穿透那日,终于学会敛去满身锋芒。 后来我凤冠霞帔另嫁他人,他却跪在迎亲路上,磕到头破血流…… 1. 赤足走回金陵城那日,全城百姓都看了镇北侯府的笑话。 养在侯府十六年的明珠,衣衫褴褛披头散
奇怪的是,埃里克为毛要紧紧地抿住嘴? 某种生理反应?
为给白月光治病,老公设计让丁克的我怀孕了, 和丁克老公不小心怀孕后,婆婆一哭二闹三上吊不让我打掉孩子,老公也各种劝说我留下这个孩子。 最终在各方压力下,我同意了生下这个孩子,可是怀孕六个月的时候,我和婆婆一起去育婴店,一个疯女人突然拿刀冲过来来,婆婆下意识拉着我挡在身前。 我被疯女人连捅十八刀,被推进病房的时候,丈夫歇斯底里的叫喊着: “要保孩子!一定要保孩子!” 这一刻,我的心无限悲凉,无限后悔自己没有坚持丁克
之前看完了,又加了几个章节,看完还是满满的治愈和收获.,阿德勒心理学极容易被误解,因为它并不是想象的那般简单.
爱无影,情深缘却浅, “顾小姐,您确定将一个月之后的婚礼换成追悼会吗?” 顾南枝点头,在工作人员诧异的眼神中,签署上自己名字。 她转身离开,能听见身后工作人员窃窃私语。 “傅先生这么爱顾小姐,包下整个庄园,就为了给顾小姐一个盛大的婚礼,为什么忽然将婚礼改成追悼会?” “我从没见过这么深情的男人,愿意抛下几个亿的生意照顾生病的顾小姐,因为顾小姐喜欢星星,就以她的名字命名了一颗星,简直言情小说里