首页
排行
分类
免费
我的
广场
关注
书友20230226739091
赶紧起床上班,要迟到啦。
苟在女魔头身边偷偷修炼
仙侠
·完结
·435万字
·草根崛起
·成熟
加书架
01-22 09:08
全部回复
雷雨3848
吃的饱睡的好,上班才能心情愉悦精神不倒!
2楼 01-22 10:37
1
更多热帖推荐
稍微一想象 画面太美感 不好直言不讳
估计是想在家乡留个好名声 毕竟外边爱咋咋地 反正都不认识 但家里不行 家人亲戚都还要生存
我搞到了新卡牌!你觉得如何?
诶嘿,帮忙找本书呗,内容记不清了,貌似好像应该是个百合,呃,女主里面貌似好像应该有雪帝冰帝古月娜,中间还出来个白秀秀,首先,排除斗四,找这本书是因为突然想起来这本书里面有白秀秀,而且我也想看百合了,然后翻了大半天没找着
如今有一种普世的逻辑,认为人生只有一次,因此应该“没有最好,只有更好”,于是,选择就像在战栗地下注,赌赢了就能“变得更好”。没有还好,选择一多,人们就都开始患得患失,犹豫徘徊,即使选定了之后还一步三回头,婚姻、学业、职业之路,都是这样。这也是主人公“高加林”的逻辑,以及现在绝大多数人的逻辑。遵循这个逻辑活下去,人生的结果就是一个二元一次方程,两个变量分别是实力,和运气。 这个逻辑,我不理解,就像反过来别人也不理解我的一样。我不知道为什么一定要变得更好,他们总会问我,“难道你不想...吗”、“难道你不希望...吗”之类的话,我说,“想。希望。”但是我不明白为什么那么的必须,是个人就一定得想XX,一定得希望XX。运用自然科学界常用的假设检验推定,我的看法一定不会符合这个公式方程。 人性假设最初被提出仅仅是为了用来帮助表述经济学中的一些理论,如果那些伟大的经济学家们知道若干年后的今天理性人理论竟然被世人尊为公理,一定会争先恐后地跑去自杀。 也是因此,由于逻辑的不同,现实中我对“高加林”、“黄亚萍”这样的人物感触不深,倒是对小说中的“德顺爷爷”颇有好感。这位喜欢将树上的果子摘下来分给村中小孩的老人看来,只要能做自己想做的事,即使一辈子没有女人,一辈子活在农村,也会快乐。你知道吗,我甚至想,如果将25岁以上的中国成人世界简化,直到用“温情”这个词就能把他们一个个区分开来,那么“温情”的这一部分人过去一定会都碰到过“德顺爷爷”这样的人物,受过触动。25岁以后男女的思维都趋于定型,作用不大了。从这一点上看,我无疑是幸运的。
一村人供出来的唯一一个大学生
我很久以前看过的 大致是女主是仙族 去到人界 成为萌宝还是团宠 自己实力也很强 有竹马 但最后是和以前认识的狐狸在一起 竹马也是仙族的最后还成为了仙尊
我给卡牌做了升级!你觉得如何?
前面照着电视剧抄,后面到南海就换人乱写了
跃进原文 阅见真义之股票大作手回忆录(43),股票大作手回忆录原文69-70段 原文(69): He let me have it,and I went out of that office where the Boy Terror of the Bucket Shops,as they called him,had lost his pile.I couldn’t go back home because the shops there would not take my business.New York was out of the question;there weren’t any doing business at that time.They tell me that in the 90’s Broad Street and New Street were full of them.But there weren’t any when I needed them in my business.So after some thinking I decided to go to St.Louis.I had heard of two concerns there that did an enormous business all through the Middle West.Their profits must have been huge.They had branch offices in dozens of towns.In fact I had been told that there were no concerns in the East to compare with them for volume of business.They ran openly and the best people traded there without any qualms.A fellow even told me that the owner of one of the concerns was a vice-president of the Chamber of Commerce but that couldn’t have been in St.Louis.At any rate,that iswhere I went with my five hundred dollars to bring back a stake to use as margin in the office of A.R.Fullerton & Co.,members of the New York Stock Exchange. 其他版本译文(69): 借了老富勒顿的钱后,我就离开了这家让我输得赤条条的地方。我不能回家乡,那里的对赌行都对我避之唯恐不及。纽约也不行,这座城市那时根本没有对赌行这样的行当。有人对我说,早先的时候,宽街和新街有很多这样的场所,但当我现在需要它们时,已经一家都没有了。考虑再三后,我决定去圣路易斯,据说那边有两家公司,在中西部生意做得很大,赚了很多钱,还在好多城市开了分号呢。其实,光看交易额,东部没有一家公司跟他们在一个档次上。他们对外公开营业,很多厉害角色都在那里交易股票。有人甚至对我说,那边有个公司的老板还是商会副会长。不管怎样,我带着借到的500美元去了那边,想着赚钱后再到富勒顿公司交保证金。 我的译文(69): 听我说了这些,他便把钱借给了我。我离开了那个营业部,在那里,我失去了全部身家,尽管我被他们誉为令对赌行闻风丧胆的小男孩儿。 我不能返回家乡,因为那里的对赌行不会接待我,纽约也不可能了,这座城市那时已经没有一家对赌行了。 他们告诉我,90年代,在 Broad Street 和New Street,满大街都是对赌行,可当我想在这里找家对赌行时,却一家也找不到了。 考虑再三,我决定去St.Louis(圣路易斯)。 我听说过那边的两家公司,生意做的很大,遍及整个中西部,在几十个城镇都有分部,它们一定是赚了很多钱。 实际上,还有人对我说过,东部的那些对赌行,在规模上,没有一家能与之相比。 他们运作透明,是可供人们放心交易的最佳去处。 有个人甚至告诉我,其中一个公司的老板,是某个商会的副会长,当然不是圣路易斯本地的商会。 不管怎样,那就是我要去的地方。我要带着500美元本金去那里,搞到我需要的钱。 然后带回A.R.Fullerton & Co的营业部,用作交易的保证金。因为A.R.Fullerton & Co才是纽约证券交易所的会员。 原文(70): When I got to St.Louis I went to the hotel,washed up and went out to find the bucket shops.One was the J.G.Dolan Company,and the other was H.S.Teller & Co.I knew I could beat them.I was going to play dead safe—carefully and conservatively.My one fear was that somebody might recognise me and give me away,because the bucket shops all over the country had heard of the Boy Trader.They are like gambling houses and get all the gossip of the profesh. 其他版本译文(70): 到达圣路易斯后,我先住下来梳洗了一番,就去大街上找对赌行了。我找到了那两家,杜兰公司和泰勒公司。我自信能够赢到钱,我要用绝对有把握绝对安全的方式去玩。我担心会被人认出来,然后被勒令不许交易,因为整个美国的对赌行都知道我这个“投机分子”的事情。他们和赌场是一样的,耳目非常灵通。 我的译文(70): 到了圣路易斯,我找了家旅馆,把自己洗漱一番,然后就开始出去寻找对赌行。一家是J.G.Dolan 公司,另一家是H.S.Teller & Co公司。 我知道我可以战胜他们。我唯一担心的就是有人认出我,并赶我走。毕竟全国的对赌行都会听说过那个娃娃交易员。他们跟赌场一样耳目众多,能够获得业内所有的小道消息。 所以我必须小心谨慎,为了安全,我得伪装一下自己。
这句话前后换过来说就是现实状态
最少改成最早或者最晚吧