另类间谍

另类间谍
上QQ阅读APP,新人免费读10天
新人需设备和账号都为新

第2章 译者的话

亲爱的读者诸君,感谢您选择本书,帮助本书创作完成——依据接受美学,作品非经读者阅读,创作不算完成!

也许你读过100本间谍小说或看过100部谍战剧,但是读了本书,你才会感叹什么叫“创新”,什么叫“独辟蹊径”!

间谍当然得刺探情报、微拍文件、暗号联络等等,但本书除了这些内容,除了离奇曲折、惊心动魄的故事,还着力刻画了美女间谍匪夷所思的内心世界,揭示了人性底线的生死博弈。

谍战剧/小说一般都是类似的套路:去执行任务(或刺探情报、送出情报、暗杀某人、爆炸重要目标等);但这任务几乎不可能完成,因为对方极其强大、防守严密、老奸巨猾——这就吊起观众/读者胃口,急着想看主人公是怎么去完成如此艰险的任务——主人公以其大智大勇(文戏)或加上非凡的身手(武戏、融合动作片)最终完成了或接近完成该项任务。

那么,请诸君先猜猜,本书会怎样展开故事(大致的套路)?然后读下去验证;保证您一点儿边也沾不着!

本书是美国当代悬念大师莉比·赫尔曼2015年9月才出版的《战争三部曲》第一部,也是她12部小说中唯一的中篇(当然她也有短篇小说,她的短篇小说集《好女孩儿变坏了》被称为“短篇小说中的诗”),旨在揭示战争对社会、个人命运的影响,其余两部将在今年陆续问世。

赫尔曼是一位人生经历极其丰富的学者型作家,她是宾夕法尼亚大学历史与文学学士、纽约大学电影制作硕士、电视纪录片制片人,1973年曾在华盛顿报道“水门事件”,穷追猛打尼克松总统。她的作品视野广阔,构思独特,描写逼真,发人深思,广受欢迎;目前有好几部作品都被译成了德语、西班牙语和意大利语。中文版《谋杀鉴赏》在亚马逊持续热销,续集《谜案鉴赏》以及《加倍偿还》《面纱与革命》《凶案影像》已经出了电子版。

本书原应采用Fiberead合作译书模式,但作者认为本书较短,与译者商定由译者独自译完;故需首先感谢作者的信任与一直以来的支持。

承蒙物理学博士廖思丞先生审读本书,指正书中涉及原子物理学方面的表述;廖博士对于《谋杀鉴赏》及其续集《谜案鉴赏》均有多处勘正,特此致谢!

本人生于1952年,20世纪80年代中期开始学习翻译,研究过多位大师,主要取法傅雷、李文俊、庄绎传,坚持“学我者生、仿我者死”“吾爱吾师吾更爱真理”之原则,只唯实、不盲从;讲究“得气”,即找到感觉,探究作者匠心,以求在译文中再现:叙景状物,身临其境,言语情态,跃然纸上——力求传达出原文的神韵;行文讲究声音节奏之美,让译文读者的感受不逊于原文读者的感受,不仅读了故事,而且还要享受语言的美感,既不能让作者蒙羞,更不能糟蹋了咱们优美的汉语。

仅举一例。16章有一处,初稿为“继续行进”,最终改为“继续前行”,因为“前行”两字都是平声,“继续”是仄声,读起来“仄仄平平”,音调和谐。

无论是本人亲自翻译的,还是本人主持翻译的,在“译稿精炼”结束以后,都要亲自修改至少6遍以上,保证达到一流译文的水准,力争短期内(20年)无人能够超越!望读者诸君监督!

旅欧老作家尹强儒先生读了《谋杀鉴赏》后说道:

“译文的语感、音韵、准确度均属上乘一类。”

那么,你可以相信,本书的译文质量不会低于《谋杀鉴赏》。

不过,限于精力与水平,难免依然存在不当之处,恭请读者诸君挑刺,今后还会修订。

汪德均

2016年1月24日

(美)莉比·菲舍尔·赫尔曼

作家的话

去QQ阅读支持我

还可在评论区与我互动

百万小说,新用户免费读

下载QQ阅读APP