伏尔泰中短篇小说集(傅雷译文经典)在线阅读
会员

伏尔泰中短篇小说集(傅雷译文经典)

伏尔泰

小说 / 作品集 · 16.4万字

更新时间:2017-12-15 16:38:33

开会员,本书免费读 >

《老实人》这本书可以说是充满着讽刺幽默以及对人世无尽关怀的哲学小说,同时它也是一本当代青年不可不读的经典名著。主题是批判盲目乐观主义哲学,小说中的主人公老实人是一个天真淳朴的男青年,他相信乐观主义哲学,在他看来,世界是完美的,一切人和一切事物都尽善尽美,“在这最美好的世界上,一切都走向美好”。然而他一生的遭遇却是对他的“哲学”一个极大嘲讽。《天真汉》是傅雷译文集第12卷中的一本,主题是一个在加拿大未开化部族中长大的法国青年。《查第格》是法国伏尔泰所写的哲理小说,以“启蒙旅行”的传统文学结构,它以古代的东方为背景,富有神话色彩和异国情调。

译者:傅雷

上架时间:2017-03-10

出版社:浙江出版集团数字传媒有限公司

上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

书友吧
下载本书
上QQ阅读看本书 第一时间看更新

第1章 老实人(1)

关于译名

本书第一篇《老实人》,过去音译为“戆第特”;这译名己为国内读者所熟知。但服尔德的小说带着浓厚的寓言色彩;“戆第特(Candide)”在原文中是个常用的字(在英文中亦然),正如《天真汉》的原文Ingenu—样;作者又在这两篇篇首说明主人翁命名的缘由:故不如一律改用意译,使作者原意更为显豁,并且更能传达原文的风趣。

第一章

老实人在一座美丽的宫堡中怎样受教育,怎样被驱逐

从前威斯发里地方,森特—登—脱龙克男爵大人府上,有个年轻汉子,天生的性情最是和顺。看他相貌,就可知道他的心地。他颇识是非,头脑又简单不过;大概就因为此,人家才叫他做老实人。府里的老用人暗中疑心,他是男爵的姊妹和邻近一位安分善良的乡绅养的儿子;那小姐始终不肯嫁给那绅士,因为他旧家的世系只能追溯到七十一代,其余的家谱因为年深月久,失传了。

男爵是威斯发里第一等有财有势的爵爷,因为他的宫堡有一扇门,几扇窗。大厅上还挂着一幅毡幕。养牲口的院子里所有的狗,随时可以编成狩猎大队;那些马夫是现成的领队:村里的教士是男爵的大司祭。他们都称男爵为大人;他一开口胡说八道,大家就跟着笑。

男爵夫人体重在三百五十斤上下,因此极有声望,接见宾客时那副威严,越发显得她可敬可佩。她有个十七岁的女儿居内贡,面色鲜红,又嫩又胖,教人看了馋涎欲滴。男爵的儿子样样都跟父亲并驾齐驱。教师邦葛罗斯是府里的圣人,老实人年少天真,一本诚心的听着邦葛罗斯的教训。

邦葛罗斯教的是一种包罗玄学、神学、宇宙学的学问。他很巧妙的证明天下事有果必有因,又证明在此最完美的世界上,男爵的宫堡是最美的宫堡,男爵夫人是天底下好到不能再好的男爵夫人。

他说:“显而易见,事无大小,皆系定数;万物既皆有归宿,此归宿自必为最美满的归宿。岂不见鼻子是长来戴眼镜的吗?所以我们有眼镜。身上安放两条腿是为穿长裤的,所以我们有长裤。石头是要人开凿,盖造宫堡的,所以男爵大人有一座美轮美奂的宫堡;本省最有地位的男爵不是应当住得最好吗?猪是生来给人吃的,所以我们终年吃猪肉;谁要说一切皆善简直是胡扯,应当说尽善尽美才对。”

老实人一心一意的听着,好不天真的相信着;因为他觉得居内贡小姐美丽无比,虽则从来没胆子敢对她这么说。他认定第一等福气是生为男爵;第二等福气是生为居内贡小姐;第三等福气是天天看到小姐;第四等福气是听到邦葛罗斯大师的高论,他是本省最伟大的,所以是全球最伟大的哲学家。

有一天,居内贡小姐在宫堡附近散步,走在那个叫做猎场的小树林中,忽然瞥见丛树之间,邦葛罗斯正替她母亲的女仆,一个很俊俏很和顺的棕发姑娘,上一课实验物理学。居内贡小姐素来好学,便屏气凝神,把她亲眼目睹的,三番四复搬演的实验,观察了一番。她清清楚楚看到了博学大师的根据,看到了结果和原因;然后浑身紧张,胡思乱想的回家,巴不得做个博学的才女;私忖自己大可做青年老实人的根据,老实人也大可做她的根据。

回宫堡的路上,她遇到老实人,不由得脸红了;老实人也脸红了;她跟他招呼,语不成声;老实人和她答话,不知所云。第二天,吃过中饭,离开饭桌,居内贡和老实人在一座屏风后面;居内贡把手帕掉在地下,老实人捡了起来;她无心的拿着他的手,年轻人无心的吻着少女的手,那种热情,那种温柔,那种风度,都有点异乎寻常。两人嘴巴碰上了,眼睛射出火焰,膝盖直打哆嗦,手往四下里乱动。森特—登—脱龙克男爵打屏风边过,看这个原因这个结果,立刻飞起大腿,踢着老实人的屁股,把他赶出大门。居内贡当场晕倒,醒来挨了男爵夫人一顿巴掌。于是最美丽最愉快的宫堡里,大家为之惊惶失措。

第二章

老实人在保加利亚人中的遭遇

老实人,赶出了地上的乐园,茫无目的,走了好久,一边哭一边望着天,又常常回头望那座住着最美的男爵小姐的最美的宫堡。晚上饿着肚子,睡在田里;又遇着大雪。第二天,老实人冻僵了,挣扎着走向近边一个市镇,那市镇叫做伐特勃谷夫—脱拉蒲克—狄克陶夫。他一个钱没有,饿得要死,累得要死,好不愁闷的站在一家酒店门口。两个穿蓝衣服的人把他看在眼里,其中一个对另外一个说:“喂,伙计,这小伙子长得怪不错,身量也合格。”他们过来很客气的邀他吃饭。老实人挺可爱挺谦逊的答道:“承蒙相邀,不胜荣幸,无奈我囊空如冼,付不出份头啊。”两个穿蓝之中的一个说:“啊,先生,凭你这副品貌才具,哪有破钞之理!你不是身长五尺半吗?”老实人鞠了一躬,道:“不错,我正是五尺半高低。”——“啊,先生,坐下吃饭罢;我们不但要替你惠钞,而且决不让你这样一个人物缺少钱用,患难相助,人之天职,可不是吗?”老实人回答:“说得有理;邦葛罗斯先生一向这么告诉我的;我看明白了,世界真是安排得再好没有。”两人要他收下几块银洋,他接了钱,想写一张借据,他们执意不要。宾主便坐下吃饭。他们问:“你不是十分爱慕?……”老实人答道:“是啊,我十分爱慕居内贡小姐。”两人之中的一个忙说:“不是这意思;我们问你是否爱慕保加利亚国王?”老实人道:“不,我从来没见过他。”——“怎么不?他是天底下最可爱的国王,应当为他干杯。”——“好罢,我遵命就是了,”说着便干了一杯。两人就说:“得啦得啦,现在你已经是保加利亚的柱石,股肱,卫士,英雄了;你利禄也到手了,功名也有望了。”随即把老实人上了脚镣,带往营部,叫他向左转,向右转,扳上火门,扳下火门,瞄准,开放,快步跑,又赏他三十军棍。第二天他操练略有进步,只挨了二十棍;第三天只吃了十棍,弟兄们都认为他是天才。

老实人莫名其妙,弄不清他怎么会成为英雄的。一日,正是美好的春天,他想出去溜溜,便信步前行,满以为随心所欲的调动两腿,是人和动物共有的权力。还没走上七八里地,四个身长六尺的英雄追上来,把他捆起,送进地牢。他们按照法律规定,问他喜欢哪一样:还是让全团弟兄鞭上三十六道呢,还是脑袋里同时送进十二颗子弹?他声明意志是自由的,他两样都不想要;只是枉费唇舌,非挑一样不可。他只能利用上帝的恩赐,利用所谓自由,决意挨受三十六道鞭子。他挨了两道。团里共有两千人,两道就是四千鞭子:从颈窝到屁股,他的肌肉与神经统统露在外面了。第三道正要开始,老实人忍受不住,要求额外开恩,干脆砍掉他的脑袋。他们答应了,用布条蒙住他的眼睛,教他跪下。恰好保加利亚国王在旁走过,问了犯人的罪状;国王英明无比,听了老实人的情形,知道他是个青年玄学家,世事一窍不通,便把他赦免了;这宽大的德政,将来准会得到每份报纸每个世纪的颂扬。一位热心的外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就把老实人治好。他已经长了些新皮,能眵走路了,保加利亚王和阿伐尔王却打起仗来。

第三章

老实人怎样逃出保加利亚人的掌握,以后又是怎样的遭遇

两支军队的雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以说无与伦比。喇叭,横笛,长箫,军鼓,大炮,合奏齐鸣,连地狱里也从来没有如此和谐的音乐。先是大炮把每一边的军队轰倒六千左右;排枪又替最美好的世界扫除了九千到一万名玷污地面的坏蛋。刺刀又充分说明了几千人的死因。总数大概有三万上下。老实人象哲学家一样发抖,在这场英勇的屠杀中尽量躲藏。

两国的国王各自在营中叫人高唱吾主上帝,感谢神恩;老实人可决意换一个地方去推敲因果关系了。他从已死和未死的人堆上爬过去,进入一个邻近的村子,只见一片灰烬。那是阿伐尔人的村庄,被保加利亚人依照公法焚毁的。这儿是戳满窟窿的老人,眼睁睁的看着他们被杀的妻子,怀中还有婴儿衔着血污的奶头;那儿是满足了英雄们的需要,被开肠破肚的姑娘,正在咽最后一口气;又有些烧得半死不活的,嚷着求人结果他们的性命。地下是断臂折腿,旁边淌着脑浆。

老实人拔步飞奔,逃往另外一个村子:那是保加利亚人的地方;阿伐尔人对付他们的手段也一般无二。老实人脚下踩着的不是瓦砾,便是还在扭动的肢体。他终于走出战场,搭裢内带着些干粮,念念不忘的想着居内贡小姐。到荷兰境内,干粮完了;但听说当地人人皆是富翁,并且是基督徒,便深信他们待客的情谊决不亚于男爵府上,就是说和他没有为了美丽的居内贡而被逐的时代一样。

他向好几位道貌岸然的人求布施,他们一致回答,倘若他老干这一行,就得送进感化院,教教他做人之道。

接着他看见一个人在大会上演讲,一口气讲了一个钟点,题目是乐善好施。他讲完了,老实人上前求助。演说家斜视着他,问道:“你来干什么?你是不是排斥外道,拥护正果的?”老实人很谦卑的回答:“噢!天下事有果必有因;一切皆如连锁,安排得再妥当没有。我必须从居内贡小姐那边被赶出来,必须挨鞭子。我必须讨面包,讨到我能自己挣面包为止。这都是必然之事。”演说家又问:“朋友,你可相信教皇是魔道吗”?老实人回答:“我还没听见这么说过;他是魔道也罢,不是魔道也罢,我缺少面包是真的。”那人道:“你不配吃面包;滚开去,坏蛋;滚,流氓,滚,别走近我。”演说家的老婆在窗口探了探头,看到一个不信教皇为魔道的人,立刻向他倒下一大……噢,天!妇女的醉心宗教竟会到这个地步!

一个未受洗礼的,再浸礼派信徒,名叫雅各,看到一个同胞,一个没有羽毛而有灵魂的两足动物,受到这样野蛮无礼的待遇,便带他到家里,让他冼澡,给他面包,啤酒,送他两个弗洛冷,还打算教老实人进他布厂学手艺,布厂的出品是在荷兰织造,而叫作波斯呢的一种印花布。老实人差不多扑在他脚下,叫道:“邦葛罗斯老师早告诉我了,这个世界上样样都十全十美;你的慷慨豪爽,比着那位穿黑衣服的先生和他太太的残酷,使我感动多了。”

第二天,他在街上闲逛,遇到一个化子,身上长着脓疱,两眼无光,鼻尖烂了一截,嘴歪在半边,牙齿乌黑,说话逼紧着喉咙,咳得厉害,呛一阵就掉一颗牙。

第四章

老实人怎样遇到从前的哲学老师邦葛罗斯博士,和以后的遭遇

老实人一见之下,怜悯胜过了厌恶,把好心的雅各送的两个弗洛冷给了可怕的化子。那鬼一样的家伙定睛瞧着他,落着眼泪,向他的脖子直扑过来。老实人吓得后退不迭。“唉!”那个可怜虫向这个可怜虫说道:“你认不得你亲爱的邦葛罗斯了吗?”——“什么!亲爱的老师,是你?你会落到这般悲惨的田地?你碰上了什么倒楣事呀?干么不住在最美的宫堡里了?居内贡小姐,那女中之宝,天地的杰作,又怎么了呢?”邦葛罗斯说道,“我支持不住了。”老实人便带他上雅各家的马房,给他一些面包;等到邦葛罗斯有了力气,老实人又问:“那末居内贡呢?”——“她死了。”老实人一听这话就晕了过去。马房里恰好有些坏醋,邦葛罗斯拿来把老实人救醒了。他睁开眼叫道:“居内贡死了!啊,最美好的世界到哪里去了?她害什么病死的?莫非因为看到我被她令尊大人一边踢,一边赶出了美丽的宫堡吗?”邦葛罗斯答道:“不是的;保加利亚兵先把她蹂躏得不象样了,又一刀戳进她肚子;男爵上前救护,被乱兵砍了脑袋;男爵夫人被人分尸,割作几块;我可怜的学生和他妹妹的遭遇完全一样;宫堡变了平地,连一所谷仓,一头羊,一只鸭子,一棵树都不留了;可是人家代我们报了仇,阿伐尔人对近边一个保加利亚男爵的府第,也如法泡制。”

听了这番话,老实人又昏迷了一阵;等到醒来,把该说的话说完了,便追问是什么因,什么果,什么根据,把邦葛罗斯弄成这副可怜的形景。邦葛罗斯答道:“唉,那是爱情啊;是那安慰人类,保存世界,为一切有情人的灵魂的、甜蜜的爱情啊。”老实人也道:“噢!爱情,这个心灵的主宰,灵魂的灵魂,我也领教过了。所得的酬报不过是一个亲吻,还有屁股上挨了一二十下。这样一件美事,怎会在你身上产生这样丑恶的后果呢?”

于是邦葛罗斯说了下面一席话:“噢,亲爱的老实人!咱们庄严的男爵夫人有个俊俏的侍女,叫做巴该德,你不是认识的吗?我在她怀中尝到的乐趣,赛过登天一般;乐趣产生的苦难却象堕入地狱一样,使我浑身上下受着毒刑。巴该德也害着这个病,说不定已经死了。巴该德的那件礼物,是一个芳济会神甫送的;他非常博学,把源流考证出来了;他的病是得之于一个老伯爵夫人,老伯爵夫人得之于一个骑兵上尉,骑兵上尉得之于一个侯爵夫人,侯爵夫人得之于一个侍从,侍从得之于一个耶稣会神甫,耶稣会神甫当修士的时候,直接得之于哥仑布的一个同伴。至于我,我不会再传给别人了,我眼看要送命的了。”

继续阅读下一章
上QQ阅读看本书 第一时间看更新
继续阅读

作者还写过

热帖推荐