更新时间:2015-01-23 16:31:11
献给未来的永恒经典!平凡的霍比特人战栗在末日烈焰面前,他能战胜这噬灭灵魂的至尊魔戒吗?护戒联盟中的哈比人梅里与皮聘被掳,护戒使者们不得不分头行事:佛罗多与好友山姆继续向魔王索伦领地魔多进发,途中他们支付了也在疯狂寻找魔戒的怪物咕噜。由于通向魔多的路途十分艰险,而末日山就在魔多的北面,所以佛罗多与山姆不得不依靠咕噜的帮助;另一面护戒使者亚拉冈、勒苟拉斯与吉雳则与成功逃离被掳营地的梅里与皮聘会合,并加入人类族群洛汗国的队伍准备对邪恶的白衣术士萨茹曼的领地发动进攻。而此时黑魁首索伦也策动其部队向洛汗的首都进发,精灵族与人类的联盟将遭到黑魔法兽兵强大战斗力与萨茹曼邪恶魔法的双重挑战。
品牌:世纪文景
译者:邓嘉宛 石中歌 杜蕴慈
上架时间:2013-10-01
出版社:上海人民出版社
本书数字版权由世纪文景提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
The Departure of Boromir
阿拉贡朝山岗上大步疾奔,不时弯腰察看地面。霍比特人落脚很轻,即便是游民,都不容易发现他们的脚印,但在离山顶不远处有一条山泉横过小径,他在潮湿的泥地上看见了要找的痕迹。
“我对这些踪迹判断无误, ”他自忖, “弗罗多跑上了山顶。我想知道他在那里看见了什么?但他从原路返回,又下山去了。 ”
阿拉贡迟疑着。他很想亲自上到高座处,期望从那里看见一些能为他指点迷津的东西,但是时间紧迫。蓦地,他纵身一跃,直奔上山顶,穿过那片大石板铺就的地面,上了梯阶,然后他坐上了那张高座,四面眺望。可太阳似乎变得黯淡了,世界显得昏暗又模糊。他从北方开始,望了一圈又回到北方,但除了远处的丘陵,什么也没看见,只在很远的地方又一次见到一只像鹰的大鸟。它飞得很高,兜着大圈子盘旋,缓缓朝地面下降。
就在他定睛凝视时,他敏锐的耳朵捕捉到了下方树林里的声音,来自大河的西岸。他僵住了。各种大呼小叫当中,他惊惧不已地辨出了奥克刺耳的嘶吼。接下来,随着一声低沉的叫喊,突然迸发出一阵响亮的号角声,声震群山,在各处谷地中回荡、增强,汇成恢弘的呼号,甚至盖过了大瀑布的咆哮。
“那是波洛米尔的号角!”他喊道,“他急需援手!”他跳下台阶拔腿飞奔,三步并作两步下了小径。“唉!我今天厄运当头,所做的每件事都出了差错。山姆哪里去了?”
随着他往下跑,叫喊声也越来越大,然而号角声却越来越微弱,越来越急迫。凶狠尖厉的奥克吼叫声传了过来,随后号角声戛然而止。阿拉贡飞奔下最后一道斜坡,但在他抵达山脚之前,嘈杂的声音便低落下去,而随着他转向左边,朝声音传来的方向奔去,它们也渐渐远去,最后无声无息,不复得闻。他拔出雪亮的长剑,疾奔过树林,高喊着: “埃兰迪尔!埃兰迪尔! ”
在距帕斯嘉兰大约一哩的地方,阿拉贡在离湖不远的一小片空地上发现了波洛米尔。他背靠着一棵大树坐在地上,仿佛在休息,然而阿拉贡看见他身中无数黑羽箭。他手里仍握着剑,但那剑断裂至柄,他的号角被劈成两半落在身侧。在他周围及脚前,横七竖八堆着许多奥克的尸体。
阿拉贡在他身旁跪了下来。波洛米尔睁开眼睛,费力地想说话,终于,他缓缓吐出了言语。“刚刚我企图从弗罗多手中夺过魔戒。”他说,“抱歉。我为此付出代价了。”他的目光扫向倒毙在四周的敌人,至少有二十个。
“他们走了 ——两个半身人 ——奥克抓走了他们。我想他们还没死。奥克绑了他们。”他停了停,疲惫地闭上了眼睛。片刻之后,他再次开口:“别了,阿拉贡!去米那斯提力斯拯救我的人民!我失败了。 ”
“不!”阿拉贡说,握住他的手,亲吻他的额头,“你战胜了。很少有人取得过这样的胜利。放心吧!米那斯提力斯绝不会陷落!”波洛米尔露出了微笑。
“他们往哪个方向走了?弗罗多也被抓了吗?”阿拉贡问。但是波洛米尔再没有开口。
“唉!”阿拉贡说,“守卫之塔领主德内梭尔的继承人,就这样逝去了!这真是惨痛的结果!现在,远征队分崩离析,真正失败的人是我。我辜负了甘道夫对我的信任。我该怎么办?波洛米尔临终托付我前往米那斯提力斯,我内心也渴望去那里,但是魔戒和持戒人在哪里?我要怎么找到他们,挽救这使命免于灾难性的结局?”
他握着波洛米尔的手跪在那里,躬着身子哭了好一阵子。莱戈拉斯和吉姆利找到他时,他仍躬着身在哭泣。他们从山岗的西边山坡赶来,仿佛在狩猎般悄然潜过树林。吉姆利手中握着斧头,莱戈拉斯则已用尽箭矢,正握着长刀。他们进入空地,见状都吃惊万分地停下了脚步。随后他们垂头哀悼,伫立了片刻,因为发生了什么一目了然,无需多言。
“哀哉!”莱戈拉斯说着,走到阿拉贡身边,“我们在树林中追杀了许多奥克,但在这边显然更有用武之地。我们一听见号角声就赶了过来,但似乎还是来晚了。我担心是你受了致命的伤。 ”
“波洛米尔死了。”阿拉贡说,“我则毫发无伤,因为我没跟他在一起。他为了保护霍比特人而战死,而我那时远在山顶。 ”
“霍比特人!”吉姆利叫道,“那他们哪里去了?弗罗多在哪里?”
“我不知道。”阿拉贡疲惫地答道,“波洛米尔死前告诉我,奥克绑架了他们。他认为他们还没死。我派他去跟上梅里和皮平,但我没问弗罗多和山姆是不是跟他在一起,等我想问时已经太晚了。今天我做的每一件事都出了差错。现在该怎么办?”
“首先,我们必须安葬死者。”莱戈拉斯说,“我们不能让他躺在这群臭奥克当中腐烂。 ”“但我们动作一定要快。”吉姆利说,“他不会希望我们为了他而耽误。如果远征队中有人被活活俘虏,那我们必须去追赶那群奥克。 ”“但我们不知道他们是不是抓到了持戒人。”阿拉贡说,“我们要弃他于不顾吗?我们难道不该先找到他?现在我们是进退两难!”
“那么,让我们先做该做的吧。”莱戈拉斯说,“我们没有时间和合适的工具来妥善安葬我们的战友,也无法为他堆起一座坟丘。但我们或许可以堆一个石冢。 ”
“那会很耗时费力。附近我们找不到可用的石头,河边才有。”吉姆利说。
“那么,让我们将他安置进一只小船中,用他的武器和他所杀敌人的武器作为陪葬。”阿拉贡说,“我们要把他送下涝洛斯大瀑布,将他托付给安都因大河。刚铎之河至少会护佑他的尸骨不受邪恶之物折辱。 ”
三人迅速搜检了那些奥克的尸体,将他们的剑、劈裂的头盔和盾牌,全收拢成一堆。
“瞧!”阿拉贡叫道,“我们找到证物了!”他从那堆阴森丑恶的武器中挑拣出两把柳叶形的刀,刀身有着金红两色的纹饰。他继续搜寻下去,又找到了镶着小颗红宝石的黑剑鞘。“这些可不是奥克用的兵器!”他说,“是霍比特人的。显然奥克抢光了他们身上的物品,但又不敢保留这两把刀,他们知道它们的来历 ——这是西方之地的杰作,通体镌有给魔多带来灾难的咒语。好吧,现在,假使我们的朋友还活着,也是手无寸铁。我会带上这些东西,万一有希望,好把它们物归原主。 ”
“而我将收集所有能找到的箭矢,”莱戈拉斯说,“因为我的箭袋已经空了。”他搜索那堆武器以及周围的地面,找到不少完好无损的箭,箭杆比过往奥克习惯使用的那些更长。他仔细察看着这些箭。
阿拉贡则察看了那些尸体,然后说:“这里有很多都不是魔多的奥克。以我对奥克及其族群的了解程度判断,这里有些是从北方的迷雾山脉来的,另外一些我不熟悉。他们的装备完全没有遵循奥克的习惯!”
有四个半兽人士兵的身材比其他的更魁梧,肤色黝黑,眼睛斜吊,腿很粗,手很大。他们配备宽刃短刀,而不是奥克惯常用的弯刀,而且他们有紫杉木的弓,长度与形状都跟人类的弓相似。他们的盾牌上画着陌生的图案,黑底正中有个白色的小手印。他们铁制头盔的正面镶了个以某种白色金属铸造的如尼文字母 S。
“我从未见过这种标记。”阿拉贡说,“这是什么意思?” “S代表索隆。”吉姆利说,“一看就懂啊。 ”“不!”莱戈拉斯说,“索隆不用精灵的如尼文。 ”
“他也从来不用自己的真名,更不准别人拼写或说出来。”阿拉贡说,
“而且他也不用白色。为巴拉督尔效力的奥克使用的标记是一只红眼。”他站在那里思索了片刻,“我猜, S代表萨茹曼。”他最后开口说,“邪恶的势力正在艾森加德活动,西部地区已经不再安全了。这正是甘道夫所担心的 ——叛徒萨茹曼经由某种手段获得了我们这趟旅途的消息。他很有可能也知道了甘道夫的陨落。从墨瑞亚出来的追兵可能逃过了罗瑞恩的警戒,否则就是他们避开那片土地,走别的路去了艾森加德。奥克赶起路来速度飞快。不过,萨茹曼有许多获知消息的渠道。你们还记得那些鸟吗?”
“哎呀,我们可没时间猜谜。”吉姆利说,“我们先把波洛米尔抬走吧!”“但是之后我们若要正确选择行动方案,这些谜题就一定得猜。”阿拉贡答道。“或许根本没有什么正确的选择。”吉姆利说。
作者还写过