更新时间:2023-08-03 10:32:23
作者缪娟继《翻译官》之后,又一部关于翻译官的爱情故事,同时又有半自传风格。小说讲叙“我”作为一名“野心勃勃”的翻译官,怎样巧施小计,“擒下”“我”亲爱的法国老公的经历。故事有作者自身的经历做基础,再现了一名翻译官的日常生活和爱情,故事轻松有趣又不失浪漫,文笔幽默风趣,读来一气呵成。
上架时间:2016-06-01
出版社:长江出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
十七岁的时候,高中物理课跟语文课的课间,几个女同学聊天,大家对于未来要念书的大学,要从事的职业没什么概念,但是基本上一边开玩笑一边确立了一个目标:结婚要趁早,我们争取在二十岁上成为“千禧新娘”!
我二十岁了,在北方的一所大学里面学习法语,眼看着千禧年一天一天在我的书页之间流逝了,大学二年级的我却没有结上婚,于是我订下了新的目标:我要去法国,念书的同时顺便小小的荒唐一下。
二十三岁的我过着忙碌而充实的日子,但是在这样的日子里有时候也会寂寞,我觉得自己是一个由一块一块长形的木板扎成的水桶,恋爱与婚姻那一块短了一大截,所以无论其它的木板有多长,我幸福的水位不可能太高,tmd。
二十五岁的我开始相亲或者进行一些不咸不淡的约会,几个形状各异的男同学让我领悟了一个道理:其实自己过也没有那么糟糕。同时几个情况类似的闺密之间也达成了共识:如果我们没有好的男人,就让我们努力工作多赚些钱,然后锻炼好身体,游遍祖国大好河山。
二十七岁的时候,精力充沛,面色红润,冷静狡猾的我认识了现在的爱人,施以诡计,几番小斗,将之擒下。
二十九岁的我在这里讲一个女孩成长的故事,同时想要告诉跟我年龄相仿或更年轻一些的朋友:
桃花在三月开放的时候,槐树还没有动静,但是谁不爱它在五月里的芬芳馥郁?
所以无论迟早,每个姑娘都一定有她的白马王子。
但是更多的时候,幸福来源于我们自己的内心。