更新时间:2022-03-16 10:39:30
这是日本两位前首相一起作序的书,因为渗透了两位首相对中国的情感和友谊,更因为作者旅日20年对“日本真相”的认知和发现。作者以一种新闻人特有的视角与感觉,用极其细腻而平实的语言,给我们展现了一个真实的日本,讲述了从首相到普通日本民众的生活、梦想以及他们的烦恼。书中所涉猎的不仅有关日本的政治与经济,更多的笔墨是介绍了作者自己亲身经历的日本社会与日本人的真情实感。你会从这本书中发现一个不一样的日本,也会找到中华文化曾经失落、需要找回的影子……
上架时间:2021-04-01
出版社:华文出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
中国有一个词,叫“忘年交”。我今年已经91岁,而徐静波先生才迈上50岁,虽然年龄相差近一半,但在许多的问题上,我们的观点和立场是十分相近的。我想,这源自他对日本社会和日本人的深刻理解,而这种理解,需要一种公正客观之心,一般人很难做到,但是他做到了,而且做得很真诚。
六年前,徐静波先生第一次到我家来采访我,他拿出一张1997年在我的国会办公室里与我拍的合影,我才知道,我们的友谊其实已经有十几年了。与其他的外国记者不同,徐静波先生提的每一个问题都会照顾到我的心境与情绪,因此,我可以敞开胸怀与他谈了我为什么当上首相,后来为什么辞职,为什么在阪神大地震发生时一概不知等让我自豪和心酸的事情。
后来,徐静波先生多次来我家和我聊天,我对他讲了“村山谈话”发表的前因后果以及发表这份谈话的目的,也讲述了自己对于历史问题和日中关系的看法。甚至在敏感的尖阁列岛(中国名:钓鱼岛及其附属岛屿)问题上,我也表达了自己的立场。
日中两国是无法搬家的邻居,在文化上也是血脉相连,两国没有理由不友好相处。但是,友好需要基础,日本政府需要在历史问题上承认侵略战争的历史,尊重中国受害者的牺牲,这是最起码的两国政治互信的基础。同时,对于中国的崛起,日本要以平常心对待,并尽可能地提供协助。
日本是一个美丽的国家。我相信经过70年和平环境熏陶的日本人民,与中国人民一样热爱和平。两国人民携手合作,亚洲乃至世界才会和平繁荣。
徐静波先生把自己对于日本的理解与观察,写成了《静观日本》一书,也将我的观点与立场收录其中,我非常高兴与感动,希望中国朋友能够理解我对于历史问题的立场和对于中国的感情。我也希望通过《静观日本》这本书,让中国朋友多了解一些真实的日本。只有相互理解,才能促进友谊。
从这个意义上来说,《静观日本》这本书的出版,对于改善和发展日中两国的关系,将会起到十分积极的作用。
日本前首相
村山富市