传统与个人才能:艾略特文集·论文在线阅读
会员

传统与个人才能:艾略特文集·论文

(英)T.S.艾略特

文学 / 文学理论 · 17.4万字

更新时间:2019-01-11 15:05:27

开会员,本书免费读 >

本书共收录了艾略特在1919年至1936年期间18篇评论文章和演讲稿。凭借其深厚的文学蕴涵和冷静敏锐的洞察力,这名出色的批评家对英国文学史上具有时代重要性的代表诗人进行了承前启后的审视,同时也表达了自己对文学批评的意义和手法的独到见解。

品牌:上海译文

译者:卞之琳 李赋宁 方平

上架时间:2012-06-01

出版社:上海译文出版社

本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

书友吧
下载本书
上QQ阅读看本书 第一时间看更新

第1章 前言

我要向以下各出版社、机构及相关人士致谢,感谢他们惠肯我使用其所辑文章:梅休因出版公司(再版的《圣林》)、霍格思斯出版社(《向约翰·德莱顿致敬》)、哈斯尔伍德出版社(《关于戏剧诗的七人谈》)、康斯特布尔出版公司(《伊丽莎白时代的塞内加翻译》,此文原为《塞内加十部悲剧》都铎翻译系列的序文)、莎士比亚协会(《莎士比亚与塞内加传统》)、瓦尔特·德·拉·梅尔先生与英国皇家文学学会(《阿诺德和佩特》)、布莱克莫尔出版社(《波德莱尔》)、英语学会(《查尔斯·威布雷》)。我也感谢《自我主义者》、《雅典娜神庙》、《泰晤士报文学增刊》、《文艺》、《论丛》、《书人》(纽约)、《猎犬与号角》、《神学》以及《标准》等杂志;本书大多数文章原先都发表于此。

我同时也感谢布·利·里奇蒙先生:他的建议与鼓励催生了这些关于伊丽莎白时期剧作家的文章。还要感谢弗·维·莫利先生协助我选定篇目、审读样稿,尤其还坚持不懈地催我奋进、完成此书。

托·斯·艾略特

一九三二年四月,伦敦

我在《一九一七— 一九三二年文选》的基础上,添加了几篇出自如今已显得冗余的《古今散文》的文章,由此扩充成目前这一书。尽管还有一些跟诗歌有关的、我想保留的论文和一些尚未发表的讲课课稿尚待整理,但《文选》已然体态壮硕,那些无缘被收录进去的文章,只能静候下一本选集了。

重顾本书选文时,我发现自己竟会对书中评断产生歧见;同时,我更不时地感到那些意见的表述方式有待商榷。对我来说,本书无疑是我个人兴趣与看法的某种历史记录。随着年岁增长,人或许会变得不那么武断自负;可是这并不意味着他变得更加有智慧;况且,有可能他变得还不如以前敏锐。而那些我坚持昔日意见之处,或许读者会偏好它们原来的表述方式。

托·斯·艾略特

一九五一年四月,伦敦

献给

哈丽雅特·肖·韦弗

感谢并嘉颂

她为英语文学

所作的奉献

继续阅读下一章
上QQ阅读看本书 第一时间看更新
继续阅读

作者还写过