更新时间:2018-10-31 16:54:18
《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,少部分以人或神为主,形式短小精悍,比喻恰当,形象生动,通常在结尾以一句话画龙点睛地揭示蕴含的道理,它们篇幅小而寓意深刻,语言不多却值得回味,艺术上成就很高,对后代影响很大,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事。
品牌:人民文学出版社
译者:王焕生
上架时间:2015-06-01
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
伊索(前620—前560)
古希腊寓言家,曾是一个名叫克珊托斯的人的家奴,因天资聪颖而获自由,后游历希腊各地,讲述各种寓言故事,深受人们喜爱。公元前五世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。《伊索寓言》已成为世界文学史上的经典。
译者
王焕生(1939—),江苏南通人。1960—1965年就读于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后入社科院从事古希腊罗马文学研究。主要论著有《古罗马文学史》和《古罗马文艺批评史纲》,译作有《古希腊戏剧全集》(合译),《希腊罗马散文选》《奥德赛》《论共和国》《论法律》《哀歌集》等。
作者还写过